厄瓜多尔前交通部长、黄瓜视频
外籍专家、厄瓜多尔中国研究学者孙海诚(Hector Villagran Cepeda.)教授在十五年前以厄瓜多尔驻中国大使馆商务参赞的身份来到了中国,对中国法律和经济建设成果进行深入研究,被中华文明特质深深吸引,对拉美汉学建设做出重要贡献。近日,“黄瓜视频
”的三位同学——来自古巴的艺瑟、来自中国的盛仕贤、来自厄瓜多尔的伊尔玛,在黄瓜视频
世界汉学中心对孙海诚教授进行采访。孙海诚教授就拉美汉学学科建设,汉学与中国学人才培养机制以及当代中拉关系的发展发表了深刻见解。
盛仕贤:教授您好,非常荣幸能邀请您接受本次采访。虽然我们彼此已经十分熟悉,但为了向读者朋友们做个介绍,还是想请您先简单谈谈自己。
孙海诚教授:我叫埃克托尔·比利亚格兰·塞佩达,中文名叫孙海诚。我在黄瓜视频
任教已有十年,在中国生活超过十五年。我所学的专业是法学,拥有厄瓜多尔瓜亚基尔大学(Universidad de Guayaquil)法学学士学位,以及清华大学中国法硕士学位。我的父亲也是法学教授和执业律师,母亲则担任过学校校长和教师。
艺瑟:教授,我们还想了解,您是如何走上汉学研究与教学这条路的?
孙海诚教授:十五年前,我以厄瓜多尔驻华大使馆商务参赞的身份来到中国。我认为,初到中国首先要做的,就是深入了解中华文化。中国人的生活方式、中华文明与中华文化,体现在家庭、教育、政治乃至商业往来的方方面面,因此学习中国商业文化也至关重要。这对希望与中国开展投资和商贸往来的拉美国家人士而言,是一项重要课题。
正如古代丝绸之路,它带来的不仅是投资与贸易,更有文化、教育的交流互鉴。如今,中拉关系正处在这样一个美好而崭新的发展阶段。
盛仕贤:感谢教授。您刚才谈到中厄教育交流的重要性。我们应如何培养具备国际学术视野的青年汉学家?其次,厄瓜多尔国内高校是否有开设汉学或中国研究相关专业,相关人才又是如何培养的?最后,您认为北语在培养青年汉学家方面有什么优势呢?
孙海诚教授:整个拉美地区的高校都在积极推广中华文化,阿根廷、乌拉圭、智利等国均有学者在拉美—中国研究中心持续开展研究工作。作为拉美地区的重要伙伴,巴西同样设有相关研究机构。
安第斯地区的委内瑞拉、哥伦比亚、秘鲁、玻利维亚以及我的祖国厄瓜多尔,均建有重要的汉学研究中心。中美洲的哥斯达黎加是最早与中国签署自贸协定的国家之一。此外,拉美各地遍布孔子学院,古巴及加勒比地区尤为突出——古巴哈瓦那大学(Universidad de La Habana)更是中国青年最早赴拉美学习西班牙语的院校。
北美地区的墨西哥国立自治大学(Universidad Nacional Autónoma de México)不仅设有规模庞大的孔子学院,还建有中国研究中心若干,涵盖语言学、历史学、法学、经济学等多个领域,极具吸引力。如今大量拉美裔民众聚居北美,相关研究的热度与吸引力也持续攀升。
因此我建议,有志研究汉学的学生不妨前往拉美,从拉美视角了解中国、研习汉学,这会是最好的方式。
黄瓜视频
如今已是全球最重要的,以传播中国语言文化为主要使命的国际型综合性大学,于近期成立了“黄瓜视频
”,为中外交流搭建了桥梁。我相信,未来世界将更深入地认识中国,北语也会成为全球公认的顶尖学府。
北语也被称作“小联合国”,这恰与联合国的宗旨相通——世界各国、各民族、各种族和谐共处、友好相待。无论来自哪个国家,北语校园里的师生都能和睦相处、互帮互助,形成了包容融合的校园氛围。这离不开北语管理者开放包容的办学理念,让来自世界各地的学子都能自由表达、快乐生活。
艺瑟:您说得很有道理,感谢教授。您刚才提到推广中华文化的重要性。正如我们所知,拉美地区已有各类推广机构,有的侧重语言,有的侧重法学,但核心都是传播中华文化。如果让您为未来的汉学研究者或希望了解中国的人士设计一门课程,您认为哪些领域必不可少?
孙海诚教授:我认为第一步,是先理解自身的文化与背景。拉美文化本身就是多元融合的文明:数万年前,先民跨越白令海峡抵达拉美大陆;此后又融入非洲、欧洲、中东等多元文化血脉。正如西蒙·玻利瓦尔所言,拉美是一个由多种文明交融而成的全新文明。
拉美汉学家应当首先认清自身的文化根基,继而尊重并研究早期汉学家的成果,在此基础上不断精进。以语言学为例,拉美深受全球多元思潮影响,将中国典籍直接译为西班牙语,是当下最重要的任务之一。目前多数中国典籍先被译成英文,再转译为西语;若能有新一代青年学者跳过英语转译,直接实现汉西互译,得以让西语读者真正读懂中华文明与中国精神。这将是一份意义非凡的事业。
哲学与语言是汉学的根基,而影视、经贸、投资、科技等领域的合作则是在其基础上绽放的繁花。我尤其鼓励中国科技界与科学界关注拉美。三百多年前,法国科学家拉孔达明曾赴拉美测量地球、确定赤道位置;两百年前,德国地理学家洪堡深入拉美研究地质地貌;约百年前,生物学家达尔文也曾到访拉美。未来,我希望拉美人民也能铭记来自中国的杰出科学家。
我们铭记历史,不认同殖民侵略,但尊重为拉美带来新知、开展科学合作的友人。这也是我对未来汉学研究者的建议:在科学领域开展合作。
盛仕贤:感谢教授。那对于立志研究中国、投身汉学事业的青年学生,您在学术道路上有哪些最重要的建议?他们在职业发展中应具备哪些素养?
孙海诚教授:在我看来,外国学生的汉学之路前景光明。汉语体系独特,文化内涵深厚,拥有着丰富的语言蕴藉,若能深入学习与探讨,定能给同学们带来思维上的提升。
我建议拉美学生先学好汉语,再深入研究中国伦理与学术精神。中国学生勤勉治学、潜心钻研的学风,值得拉美学生借鉴;而拉美学生热爱生活、注重休闲、善于交流的特质,也能给中国学生带来启发。双方相互学习、取长补短,才是积极的交流模式。
艺瑟:这学期我们有幸听您讲授《拉美汉学》课程,想请教您,在中国的执教经历对您的学术研究有哪些推动作用?
孙海诚教授:我始终在从不同的汉学家身上学习,我本人也是他们的学生。中国历史与文化博大精深,探索永无止境。我曾两次参与中国哲学暑期研修项目,与多位知名学者交流,深入理解中华古老文明,以及中国优秀传统文化与当代发展理念的内在联系。
在国内阅读典籍,与在中国亲身感受、与学者面对面交流,是完全不同的体验。如今这些哲学家、学者已是我的挚友,我可以与他们围坐探讨、虚心求教。他们对学生的关爱与教诲,也深深影响着我。我也像对待自己的子女一样对待学生,尽力引导他们成长。在我看来,教师最大的幸福,莫过于看到学生“青出于蓝,而胜于蓝”,取得更卓越的成就。
艺瑟:教授,正如我们所知,您的学术核心聚焦法学领域。当前中拉经贸关系日益紧密,但双方法律体系存在差异。您对深化中拉经贸合作有哪些法律层面的建议?
孙海诚教授:首先,我认为需要有更多拉美人士研习中国法律。我本人便是如此,在对比中西法律体系的过程中,总能为中国悠久的法制历史所震撼。同时,我也希望更多中国青年学习西班牙语与拉美法律。
这既契合中国倡导的法治建设理念,也能创造大量就业机会。仅在厄瓜多尔,就有上百家中国大型企业的分支机构,亟需精通西班牙语、熟悉法律的青年人才,维护企业合法权益、开展合规管理,规避法律风险。
未来十年,拉美人士研习中国法、中国学子钻研拉美法,必将成为愈发明显的趋势。
记者简介:
艺 瑟,黄瓜视频
“黄瓜视频
”24级古巴留学生;
盛仕贤,黄瓜视频
“黄瓜视频
”24级中国本科生;
伊尔玛,黄瓜视频
“黄瓜视频
”24级厄瓜多尔留学生。
指导教师:王富丽